Pages

Sunday, December 7, 2014

Jõulutundest ja härmatisest



Viimasel ajal on ilmad ühtlaselt lopased ning temperatuur nullilähedane, seega erilist silmailu pole, mida pildile püüda. Õnneks käisin mõni aeg tagasi härmatist pildistamas, mida polegi veel teiega jagada saanud. Pildid on tehtud Kõrveküla lähistel, sama allee kandis, kust pärineb mu photochallenge'i from distance pilt, mida näeb SIIT. Allee on praeguseks küll tundmatuseni muutunud, ent ilus on seal ikka. Sealse postituse pildid tunduvad üleüldse nii ilusad, rohelised ja kauged, et suveigatsus tuleb peale.


Eksamitega on nüüd ühelpool. Saksa keele eksam läks enam-vähem, nagu ma vist juba ka mainisin. See-eest läks inglise keele suuline eksam minu meelest väga hästi ja kirjalikul polnud ka viga. Eks kahe nädala pärast ole näha, kui täpne mu sisetunne on, ent vähemalt andsin endast parima. 



Jõulutunne on päris kindlasti kohale jõudnud. Kaunistasin isegi toa ära, nagu alla kerides näha võib. Jõulutulukesed on nii-nii mõnusad ja isegi kassid armastavad mu tuba nüüd ning on vist aru saanud, et rahuliku jõuluaja puhul tuleb natukene sõbralikum olla, niisiis magavad nad öösiti kaisus ja poevad aeg-ajalt nurrudes sülle. Eriti armastavad nad allpool oleval pildil olevat punast tekki, mis on meeletult pehme ja millest sai minu esimene emotsionaalne jõuluost. Vähemalt oleme selle üle kõik õnnelikud ja meil kiisudega käib lausa rabamine selle üle, kes endale teki kaissu saab haarata.


Toapilt on ühtlasi minu uue challenge'i esimene pilt. Ülesandeks oli õppida selgeks kaamera funktsioonid ning suur osa teooriast. Minu jaoks leidis kogu see õppeprotsess aset juba eelmise challenge'i jooksul, niisiis ei pidanud ma eriti palju vaeva nägema. Pilt ei kajasta küll väga suurt tehnilist meisterlikkust, ent tundus niisama maagiline ja natuke erilisem, kui eelmise challenge'i glow pilt. Tõsi küll, uut challenge'it silmas pidades ostsin endale uue ja vinge fotoraamatu, millest tuleb järgmistes postitustes ilmselt rohkem juttu ka :)

Härmatises traataed nägi nii maagiline välja, nagu oleks see pehmest lõngast soe kudum või midagi sarnast. 

No comments: